Testing the merits of the new gender-sensitive TNIV.
Click on the order button below to download this Current Issues Bible Study as a Microsoft Word file.
Translators of Today’s New International Version of the Bible (TNIV) probably didn’t expect that the release of TNIV would be followed by such a firestorm. Producers say their new translation makes Scripture gender accurate, clear, and understandable for contemporary listeners. Critics say its approach goes too far, distorting Scripture. In this study, we’ll look at the issues raised by both sides and at some of principles behind the translation controversy.
Table of Contents
SCRIPTURE: Matthew 16:24–25; Luke 9:26, 17:3; Philippians 3:1; Revelation 3:20, 22:18
Identify the Current Issue
Discover the Eternal Principles
Teaching point one: Can we solve the singular-neuter problem?
Teaching point two: Should translators tell us what the words say or what they mean?
Teaching point three: Can we communicate with modern listeners without submitting to modern prejudices?
Apply Your Findings
ARTICLE FROM CHRISTIANITY TODAY
The TNIV Debate, by Vern S. Poythress and Mark Strauss (October 7, 2002, p. 36)
You have permission to make up to 1,000 copies for use in your local church.
100% GUARANTEE - If you are not completely satisfied with the product you purchase, please e-mail us and we'll provide your next one completely free!